I have an apology to post to this blog. It has been brought to my attention that I’ve been using “cell phone” instead of the correct term “mobile phone”. I’m sorry.
I would like to point out though that I still like the letter U and I use it whenever possible to honoUr my upbringing in the proper spelling of words in English. I would like to apologiSe if I have accidentally left that little bugger out.
I would also like to point out that I still think it’s a 350 ZED and not 350 Zeeee as is so often pronounced around here. It’s just not catchy pronounced as the latter.
Furthermore, I still don’t like how Nissan is pronounced (Nee-sahn), nor Mazda (Mars-da), nor Mitsubishi (Meet-su-bishi) nor Hyundai (Hunday). Maybe that’s their proper pronounciation (although I’m pretty sure it’s all day, every day, he-yun-dai at the very least). But anyway, whatever.
So that should wrap that up. When I come back to Australia next (more about that soon), if anyone points out from now on that I have misused and abused the English language (not by simple grammatical and sentence structure errors, which I’m sure are rife throughout this blog, but by using the Yank equivalent) I will buy them a pint of their choice of Cooper’s beer. This offer is a once only per mistake thing so first in best dressed and most drunk. I may even put some intentional errors in just to check who’s still reading this site. Jajajajaja. (that’s Spanish and I count it as legit).